La editorial francesa Berlin ha elegido los textos de la escritora asturiana Susana Pérez-Alonso y García-Scheredre para que los alumnos aprendan la lengua española con fragmentos literarios de escritores españoles.
Berlin ha escogido a la escritora asturiana junto a textos de prestigiosos escritores como Gabriel García Márquez con «Eréndira», o Federico García Lorca, con «La casa de Bernarda Alba».
Asimismo, Susana Pérez-Alonso ha publicado su obra «Camila» en la revista «Gramma» de la Facultad de Filosofía, Historia y Letras de la Universidad del Salvador.
Según ha señalado la escritora asturiana, «Camila» forma parte de la serie de relatos de «En mi soledad estoy», el libro que se utilizó en la Universidad de Lyon para hacer dos tesinas sobre traducción. Este libro se publicó con la editorial Random House Mondadori.
La producción literaria de Pérez Alonso se complementa con títulos como «Nunca miras mis manos», «Cuentos de hombres», «Nada te turbe», «Mandarina» (finalista del concurso La Sonrisa Vertical), y el último «Melania Jacoby».
VER: LITERATURA: Posible plagio de “La Señora” en TVE
José Sobrado García
No comments:
Post a Comment