Friday, January 21, 2011

POLÍTICA: La ridiculez de los Senadores.

Por el pinganillo los senadores reciben en castellano el euskera, catalán y gallego.

Todo para desviar la atención de los cinco millones de parados teniendo en cuenta a los DENOS (Demandantes de empleo no ocupados), un colectivo que antes estaba dentro de la otra categoría, pero que en febrero de 2008 el ex-ministro Caldera, y por tanto el gobierno, dividió para que no aparecieran como parados, llamado “Otros no ocupados/teass”, que son aquellos que supuestamente “necesitan” unos servicios previos para ser considerados un parado fetén (como cursos, etc.) y para aparecer en las listas. Además de los 1,3 millones de familias con todos sus miembros en paro.

Desde ya, los senadores van a poder hablar en su lengua materna y los que no les entiendan, tendrán un pinganillo por donde les llegará la traducción simultánea. Se trata de un nuevo éxito del desgobierno de ZP en comandita con los nacionalistas que han puesto en marcha en el Senado un sistema de traducción simultánea para que el senador que habla en gallego sea traducido al castellano y así lo reciben los vascos, catalanes y valencianos y si estos contestan en su lengua se vuelve a traducir al castellano para que lo entiendan los gallegos.

Este juego ridículo, sino fuese por el costo que conlleva, sería de chiste, pero a los españoles nos va a costar 350.000 euros en 2011 (58,2 millones de pts.), además de la instalación de Cabinas de traducción, sueldo de los traductores y el coste de las publicaciones que ascenderían a 1.352.640 euros (225 millones de pts.)

Y como no podría ser de otra manera la prestigiosa ministra de sanidad, Leire Pajín, se ha estrenado hablando en todas las lenguas aceptadas en el Senado, aunque con la crítica de parte del respetable.

¡Patético! Y así la clase política española cada vez está más alejada de la realidad del pueblo.

senado,spain,babel

VER: POLÍTICA: ZP y su élite

sobrado.weboficial.com

José Sobrado García

No comments: